Ubuntu 提供了对国际化项目(i18n)的支持,这主要涉及到两个方面:源代码中的翻译和本地化
要在你的项目中使用 gettext,你需要执行以下步骤:
#include <locale.h>
printf(_("Hello, world!"));
xgettext
工具从源代码中提取需要翻译的字符串。.pot
的模板文件,其中包含所有需要翻译的字符串。msginit
工具将 .pot
文件转换为特定语言的 .po
文件。msgfmt
工具将 .po
文件转换为二进制格式,以便在运行时加载。.po
文件,并使用 gettext
函数显示翻译后的字符串。l10n-messages
工具可以用于提取和合并不同语言的翻译文件。此外,Ubuntu 还提供了 debconf-l10n
软件包,其中包含了许多应用程序的翻译文件。要在 Ubuntu 中支持国际化项目,你可以遵循以下步骤:
sudo apt-get install gettext l10n-messages debconf-l10n
xgettext
和 msginit
工具创建翻译模板文件。dpkg-buildpackage
或类似工具构建本地化版本的软件包。总之,Ubuntu 对国际化项目的支持包括源代码中的翻译和本地化。你可以使用 gettext 库和 Ubuntu 提供的工具来创建和管理多语言应用程序。
免责声明:本站发布的内容(图片、视频和文字)以原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场,如果涉及侵权请联系站长邮箱:is@yisu.com进行举报,并提供相关证据,一经查实,将立刻删除涉嫌侵权内容。